Press Releases

2017-11-20 Practical information post IRMA
Animal Pound Activated Between 27 November and 12 December 2017

The Community of Saint-Martin informs the population that the next catch of stray dogs on the public road by the territorial pound will take place from Monday November 27 to Tuesday 12 December 2017.
Pet owners are advised to keep them attached and to monitor them even after the capture phase. For further information, please contact the Department of Environment and Living Environment at 0590 52 27 30.
Territorial decree 033-2014
According to the territorial decree n ° 033-2014 regulating the conditions of detention of the pets and their circulation on the public road, it is forbidden to let the animals roam on the territory of the Collectivité. To avoid any accident, dogs must be leashed and dogs called dangerous must be muzzled.
In the interest of all, the Community of Saint-Martin thanks you for your understanding.


2017-11-20 Practical information post IRMA
Monday 20 November, World Day of the Rights of the Child!

La collectivité de Saint-Martin organise chaque année au mois de novembre une semaine dédiée aux enfants, en partenariat avec Sint Maarten dans le cadre de la Journée mondiale des droits de l’enfant. Cette année, alors que l’ouragan IRMA a empêché ce rendez-vous annuel, le Pôle Solidarité et Familles, direction Enfance et Familles – a souhaité marquer cet événement par un communiqué de presse rappelant les droits de l’enfant.

Défendre les droits de lXCHARXenfant est une une mission de tous les jours pour les services administratifs et plus largement pour tout un chacun. C’est pourquoi en 1996, le Parlement français a décidé de faire du 20 novembre la "Journée Mondiale de défense et de promotion des droits de lXCHARXenfant" (loi 96/296 du 9 avril 1996).

Cette journée dédiée aux enfants est un moment privilégié dont l’objectif est de sensibiliser la population au respect des droits des enfants et aux nombreuses injustices qui perdurent encore. Cette journée fait également valoir la convention internationale des droits de l’enfant adoptée par les Nations Unies, le 20 novembre 1989. Elle est composée de 54 articles et a été ratifiée par 191 pays sur 193 (seuls les États-Unis et la Somalie ont refusé de sXCHARXengager).

Ainsi, la convention rappelle que l’enfant est un être fragile qu'il faut protéger. L’enfant a des droits comme celui d’être protégé, éduqué, soigné, quel que soit l'endroit du monde où il est né. Il doit pouvoir vivre une vie d’enfant avec tout ce que cela comporte de droits et devoirs.

Quelques chiffres éloquents :
•Un million d'enfants pauvres dans le monde
•19.000 enfants maltraités
•76.000 sont en danger dans un contexte familial dégradé et qui menace leur développement éducatif et/ou matériel
•Quelque 240.000 enfants placés ou pris en charge
•150 000 filles et garçons quittent chaque année le système scolaire sans aucune perspective
•15 % des enfants qui arrivent au collège ne comprennent pas ce quXCHARXils lisent…
Le Pôle Solidarité et Familles – Direction Enfance et Familles – de la collectivité de Saint-Martin agit quotidiennement en faveur des enfants en difficulté grâce à ses missions d’accompagnement.
La Protection Maternelle Infantile (PMI) est un autre service public gratuit de la collectivité, ouvert aux femmes enceintes et aux mamans. La PMI exerce ses missions au sein des Maisons de la Solidarité et des Familles de la collectivité de Saint-Martin (dispensaires). Son objectif : vous accompagner du mieux possible avant et après la naissance de bébé.

Les Maisons de Solidarité et Familles :
-Concordia : 10, rue Mont Carmel : 0590 87 93 22
-Sandy Ground : 104, route de Sandy Ground : 0590 87 07 52.
-Quartier d’Orléans : 11, rue de Coralita : 0590 87 37 21.
Ouvert le lundi, mardi, jeudi, de 8 heures à 16 heures, et le mercredi et vendredi de 8 heures à 13 heures 30.

2017-11-13 Condolences
President Gibbs' condolences - Death of Mrs Yvette Fleming-Hodge

I am very sorry to hear that Mrs. Yvette Fleming-Hodge, who was one of our deans and a key figure on our island, passed away at the age of 101.

With her, it's all a part of our collective history that goes away. Ms. Fleming-Hodge has had an exceptionally long and rich life; her life has been fully fulfilled and we can only be proud of her career as a brilliant Saint-Martinoise woman committed with sincerity and love for her territory.

On behalf of the community of Saint-Martin, its elected officials, its staff and our entire population, I extend my deepest sympathy to Mrs. Fleming-Hodge's family, her children and grandchildren, and to all those who were close to him.

His death is a considerable loss for Saint-Martin, who has never ceased to invest for the radiation of his island, and to act throughout his life for the development of our economy and emancipation of our population.

I have a great admiration for Madame Fleming, she is a great lady who has just left us. But I know that his benevolence will accompany us on the path of the rebirth we all call our wishes.

To Mrs. Yvette Fleming-Hodge whose memory will remain engraved in our hearts.

Daniel GIBBES
President of the Territorial Council of Saint Martin

2017-11-07 Practical information post IRMA
The moving certificate

The community of Saint-Martin informs those wishing to relocate from Saint-Martin, that they must imperatively apply for a Certificate of Change of Principal Residence. This formality must be carried out at the police station Territoriale, hotel of the Collectivité, in Marigot, at least 8 days before the moving date.
For further information: Territorial Police: 0590 87 88 33.

2017-10-31 Practical information post IRMA
Calendar of Events to Celebrate Caribbean Tourism Month

Following the press conference of the First VP / President of the Tourist Office, Mrs. Valérie Damaseau, yesterday morning in community, here is the calendar of events that will take place in the territory, in November, to celebrate the month of Caribbean tourism.

The population is invited to participate in these events.



2017-10-27 Associative life
Meeting of associations with the Fondation de France

The community of Saint-Martin, service of social cohesion, invites the associations to a meeting of presentation with the Foundation of France, on Friday 27 October 2017 to 16h30, in the Polyvalent Room of the College Mont des Accords in Concordia.


2017-10-25 Practical information post IRMA
Professionals are invited to drop garbage in public landfills

The Community of Saint-Martin informs all professionals that the collection of household garbage, bulky and green waste, has resumed its original operation. Merchants are advised not to leave cartons and cumbersome on the sidewalks, but to evacuate them to public landfills as usual. 11 temporary garbage and garbage disposal sites opened immediately after Hurricane IRMA to store debris in an emergency are permanently closed. These sites will be cleaned and refurbished in the coming weeks.
It is now imperative that professionals transport their own waste and cumbersome waste to Galisbay or the ecosite of Grandes Cayes, as they used to do before the passage of IRMA. To help them evacuate a maximum of waste, the removal of these cumbersome will be free to the waste as the ecosite, until Tuesday 31 October 2017.
The community of Saint-Martin invites professionals to demonstrate civility and rigorously follow these instructions for cleaning the public domain, and thanks them for their contribution.
************************************************** ***************************
Businesses are invited to drop off at public dumping sites

The Community of Saint-Martin informs the household of garbage collection, bulky refuse and green waste has resumed normal operation.
Business owners are kindly asked to know more about cardboard boxes.

All 11 temporary public sites have been opened following Hurricane Irma, for urgent debris discharge, are now officially closed. Throughout the coming weeks, those sites will be cleaned up, returning to their initial state.
It is imperative to ensure that they take advantage of their own time and experience in Galisbay dump gold or the ecosite of Grand Cayes. Galisbay dump and Grand Cayes will be released on Tuesday, October 31st, 2017.
The Community is encouraging all businesses to conform to these public clean-up instructions and to follow-through by a show of civic-mindedness. Thanking you in advance.

2017-10-25 Practical information post IRMA
Prohibition of picking up sea sand

Prohibition of picking up sea sand
The community of Saint-Martin reminds us that it is strictly forbidden to collect sea sand on community beaches for private purposes. The beaches will be rehabilitated and the sand found there must be preserved. The community also recalls that the reconstruction of housing from sea sand is particularly risky and dangerous, the sea sand greatly weakening buildings; It is also forbidden to collect the sand deposited by the sea inland following the passage of the cyclone.
Thus, anyone caught taking sea sand on beaches or public spaces will be questioned and verbalized. The Territorial Police is responsible for surveillance.
The community of Saint-Martin thanks you for respecting this public interest directive.
*******************************
Collecting sand on beach is strictly forbidden

The Community of St. Martin would like to remind you that it is strictly forbidden. Beaches will be rehabilitated and the sand found thereon must be preserved. It is also forbidden to collect the sand that was deposited by the sea inland following the passing of the hurricane.
By way of reminder, the use of sand for housing is particularly risky; it increases chances of building collapse.
Hence, persons caught in the act of sand extraction, will be arrested and held accountable for their actions. Territorial police officers will be performing beach patrols.
The Community would like to see you in the public interest.

2017-10-24 Practical information post IRMA
The community takes tax measures for individuals and businesses

During the Executive Board of 22 September 2017, the Collectivité took two major fiscal measures to help individuals and businesses:
-A tax rebate was requested by the Collectivité. Thus, individuals and businesses are exempt from payment of this tax. For those who have already paid their property tax, they will be reimbursed by the Treasury without further formalities.

-The Community has also decided to suspend the lawsuits on 2017 and previous years during 12 months, that is until 22 September 2018 for individuals and businesses.

On the other hand, any taxation derived from the activity or income in the 2018 year will be due and may be subject to prosecution in case of non-payment.
Attention, this suspension is not synonymous with cancellation of the tax debt of the concerned taxpayers. As a result, the community is urging all taxpayers to pay their arrears before prosecutions resume.
Saint-Martin Public Finance Administrator (Public Treasury - Concordia) is available for staggered payments.

By these measures, the President, Daniel Gibbs, and the elected representatives of the Collective wished to accompany the population in a complicated social and economic context following the passage of hurricane IRMA.

2017-10-23 Practical information post IRMA
Realization of the annual agenda of the Collectivité

The President of the community of Saint-Martin, Mr. Daniel Gibbs, informs you that the realization of the annual agenda of the community of Saint-Martin has been entrusted, since the 02 April 2017, to the COM and COM Advertising Regie operated by Eurl B. ADDA, located at No 12 rue Anégada at HOPE ESTATE, represented by Mrs Brigide ADDA.
No other company and / or commercial agents in advertising can therefore rely on the President of the community, the community, its services or its elected officials, to market an agenda on our territory.

The community is warning companies that could be solicited by companies and / or individuals who fraudulently take advantage of the post-IRMA to cause confusion by using the Community Logo for the realization of any publicity.
Only Mrs. Brigide ADDA is authorized to solicit on behalf of the Collectivité, it will be provided with a letter of the President attesting of this operation.
Any actions contrary to this organization should be reported to the community by contacting the 0590 29 56 60.

Page 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38