Press Releases

2015-06-01 Town planning
European Sustainable Development Week

Within the framework of the European Sustainable Development Week, which takes place from 29 May to 5 June 2015, and the "eco-citizen" project carried out in the schools of the territory, two classes of the Emile Choisy primary school have been sensitized To respect the environment in Saint Martin, by visiting the Galisbay waste disposal center, on Friday 29 May 2015.

During this morning of discovery, Anthony, the manager of the waste disposal center, first explained to the children the utility of this collective tool, made available to the population to get rid of bulky items, and thus participate in the recycling of different types of waste. This allowed the children to understand the stakes involved in selective sorting and the crucial role of the waste disposal center in protecting the environment.

The children then took part in a creative workshop where they made fellows from waste of all kinds: plastic bottles, aluminum cans ... A playful way to make children aware of the quantities of waste that each produces each day and Recycling.

Supervised by their teacher, the children then made a beautiful fresco recalling the importance of the gestures of selective sorting. This fresco is titled: "Ensemble trions!", You can admire it when depositing your waste at the waste disposal center.

The Saint Martin Community and its Environment and Lifestyle Directorate encourage the population to engage in the selective sorting of household waste and to use the structures made available on the territory for this purpose.


2015-05-29 Major Hazards
Cyclone Guidelines

Instructions for cyclones:



• Stay alert and keep abreast of developments;

Check the food and material reserves (candles, radio, batteries, medicines, etc.);

Avoid taking long hikes in the mountains or near waterways;

Do not take the sea for a long time without special obligation.

???? Listen to weather reports and instructions;

Preparing and consolidating housing;

Protect nautical craft;

To protect the stocks of goods and perishable foodstuffs and to safeguard work sites for companies (dismantling of cranes, scaffolding, etc.);

Disassemble the TV antennas and remove any installations likely to be carried away around the house.

???? Stay tuned to the weather information and apply the instructions of the authorities;

Join your home or a safe shelter

Avoid all travel;

Remove or secure any object that may become a projectile;

Protect your home, close all openings and exits;

Enter the animals;

???? Stay tuned to the weather conditions and respect the instructions of the authorities;

Keep safe and do not come out under any circumstances;

Take refuge if possible in the safest room in your home;

???? Use the phone only when absolutely necessary;

Prohibition on walking or driving

Do not use naked flame fire.

Keep informed of the weather situation and the consequences of the phenomenon on the island;

Keep out of the place where you were;

Try to establish a record of the damage around your home by remaining very careful;

Do not interfere with rescue teams, and avoid unnecessary travel;

Do not clutter the telephone network except EMERGENCY;

Pour en savoir plus:

http://www.saint-barth-saint-martin.pref.gouv.fr

http://www.meteo.gp

2015-05-29 Major Hazards
LIST OF CYCLONIC SHELTERS 2015




























































































FACILITY NAME

PHONE NUMBER

SHELTERS

ACCOMMODATION CAPACITY

AVAILABLE PIECES

Area N ° 1 - Sandy-Ground - Terres-Basses

Sandy-Ground Primary School

(Sandy-Ground Road)

06 90 88 85 01

50 to 55 people

Rooms N ° 07 to 10

Rooms N ° 16 to 19

Rooms N ° 03 and 13

Area N ° 2 - Marigot - Saint-James

Ecole Emile CHOISY

(Rue Léopold MINGAU -Concordia)

06 90 88 84 05

05 90 87 13 27

65 people

Rooms N ° 01 to 03

RoomsN ° 06 to 10

Rooms N ° 1B to 5B

Sector N ° 3 - Concordia - Spring

School Hervé WILLIAMS 2

(Route of Spring)

06 90 88 83 67

05 90 87 91 20

90 people

All Classrooms

(Except BCD, IT, administration)

Sector N ° 4 - Hameau-du-Pont - Approval

Church Assembly of God

(Rue Nana CLARK - Approval)

06 90 88 84 55

15 people

Room of Worship

Area N ° 5 - Cripple-Gate - Friar's Bay - Colombier

Methodist Church of Colombier

(Route of Colombier)

06 90 88 83 96

08 people

Room of Worship

Sector N ° 6 - Rambaud - Saint-Louis - Morne O'Reilley

Adventist Church

(Hamlet of Rambaud)

06 90 88 85 87

10 to 16 people

Youth Room

Area N ° 7 - La Savane - Grand-Case

Catholic Church of Grand-Case

(Bd BERTIN-MAURICE Léonel - Grand-Case)

06 90 88 83 91

12 people

Parish Hall

Area N ° 8 - Cul-de-Sac

Cul-de-Sac Elementary School

(Cul-de-Sac Road)

05 90 52 07 69

06 90 88 84 96

40 people

The 5 rooms on the ground floor + 3 rooms upstairs (except BCD)

Area N ° 9- Orléans area - Oyster Pond

Primary School Orleans 2

(Rue Corossol - Orleans Quarter)

06 90 88 83 68

05 90 87 33 13

70 people

Rooms N ° 08 to 14

Rooms N ° 17 to 22

Room N ° 01




In the event of a cyclone approach, the announcement of a vigilance RED, Join your home or shelter closest to you.

2015-05-28 Culture, Youth & Sports
Blocking of the primary school of Cul de Sac

Following the blocking of the primary school of Cul de Sac on Friday 22 May 2015, the Community of Saint Martin received the parents of pupils, this Tuesday 26 May 2015, in the morning, school.

This two-and-a-half-hour public meeting was held in the presence of Mrs. Daniella DOLIUM, Inspector of the riding, the Director of the institution, Mrs. Annick PETRUS FERGA, Mr. Louis FLEMING, Educational Advisor for the constituency , And of all persons wishing to participate.

Mrs Nadine PAINES, territorial adviser in charge of the schools of Cul de Sac and Grand Case, Mrs Dominique AUBERT, territorial adviser, Mrs Maud ASCENT-GIBS, territorial adviser, Mr Thierry GOMBS, DGA of the Human Development department, Mr Médhi BOUCARD Mrs. Christine BOSQUI, Head of Department and Mr Vernon ROPER, DHR of the Community, represented the institution and answered the numerous questions of the parents on the question of the school map.

As a prelude to the exchanges, Mr. Médhi BOUCARD recalled the registration area of ​​the Cul de Sac primary school. Thus, the school map for this sector provides that children residing in the districts of Anse-Marcel, Mont Vernon I, Chevrise, Grandes-Cayes and Cul de Sac are assigned to this school.

The registration procedures are identical to those applied in France and the exemptions granted are examined on a case-by-case basis, all within the limits of available places. Since the Community can not meet all the requests for the medium and the small section, because of the limited size of the rooms, selection is made according to the month of birth of the child; The children not retained being assigned second choice in Grand Case.

Constantly respecting the values ​​of the Republic, and taking into consideration the difficulties encountered by certain parents, the Collectivité de Saint-Martin undertook to reflect on the school map in order to respond best Their expectations.

The issue of extracurricular reception, before and after the courses, was also addressed by some parents, anxious to see their child (ren) taken care of in the interclasses. One point on which the Community has confirmed a two-hour extra-curricular welcome in the afternoon, provided by associations paid by the Community. Similar arrangements could be put in place in the morning, always in partnership with the associations.

As for the dispute between parents and the head of the school, the President of the Collective condemns all the xenophobic statements or postures that might have been made against either of them, and calls for Appease all parties.

«Living together is a fundamental principle of our society, the school of the republic must be a place of exchange and enrichment for our youth. Also, it is unacceptable to oppose communities, even more so in a multicultural territory where diversity is a real wealth."





The President of the Territorial Council



Aline HANSON


2015-05-28 Culture, Youth & Sports
Commemoration abolition slave

Speech Aline Hanson / Commemoration abolition slave

Your Honors,

The hon.

The honorable senator,

Ladies and gentlemen,

Ladies and gentlemen,



Hello everyone,



We commemorate together - on this Wednesday 27 May - under the benevolent eye of our symbol Lady Liberty, the abolition of slavery, which we all agree is one of the crimes against The most abominable humanity that history has ever known.

Without the freedom of our distant ancestors, we would not be here today, on our little end of France, to pay homage and to transmit to the youngest the values ​​of respect and tolerance that animate us.

The duty of memory is in this sense primordial, that it is a precious relay to the younger generations.

Young people to whom we must transmit the knowledge of the past - even in its darkest hours - so that they can build on solid foundations. So that they can love their territory for what it is / for its history / and for the symbol of unity that it represents.



I invite young people to read the works of our writers - I think of the book "Ségou" by Maryse Condé, which tells the story very well - and to appropriate history in order to stand up against slavery in all its forms forms.

The fight is not in vain, because 22 millions of people are still enslaved throughout the world.

As I said above, we all need to turn around / at one time or another / on our past.

Now we have the Memorial ACTe, which I had the privilege of inaugurating with the Caribbean and African heads of state / alongside the President of the Republic / 10 last May in Guadeloupe.



This monument testifies to the union of the African and Caribbean peoples around a common cause: the recognition of the suffering of the victims of trafficking, but also and above all the influence of the history of our territories and the formidable hope that we base In the future.

France was the first country in the world to recognize in the law slavery as a crime against humanity / it was in 2001 / we can be satisfied!

I will add a word On racism which has no place in our Republic and still less in Saint-Martin!

President Jacques Chirac said: "Racism, wherever it comes from, is a crime of the heart and the spirit".



With its 90 nationalities, Saint-Martin is a successful example of the mixture of peoples and cultures. So I hope that we will remain a model for a long time and that we will always have that height of view that places humanity above all, whatever its origins.

167 years have passed since the decree of abolition of the slavery adopted under the impulse of Victor Schoelcher in 1848.

167 years during which the diversity of peoples has made its work in our territories and all over the world.

This mix of origins is a wealth for France and a considerable asset for our overseas collectivity which shines every day of its cultural specificities.

When I see all these young people assembled today and who are preparing to bring their stone to the edifice of this commemoration, I think that the work of memory is making its way / I think that our island is rich in its And has great potential.

I would like to address all young Saint-Martinis and tell them: believe in the strength of your origins, believe in yourself! The Saint Martin Community will always be there to accompany you and guide our territory towards excellence.



En conclusion, I would like to say a word about the Territorial Archives (directed by Stéphanie Dargaud here) because they are a valuable witness to the richness of our history. This service of the Collectivity collects and centralizes historical documents that are a strong link with the past. This service also brings its expertise to the elected representatives of the executive in terms of the valorisation of protected sites as historic monuments.

I think of our three classified sites, the Fort Louis, the Mont Vernon plantation, and the Moho rock in Quartier d'Orléans, which will soon be the subject of an appropriate restoration and valorization in order to protect our heritage And to allow the public to benefit.


2015-05-20 Cooperation
Caraibes Climate

President Aline Hanson was among the rare representatives of the Caribbean territories to speak at the Caribbean Climate 2015 conference held in Martinique, 09 last May, in the presence of the President of The Republic Francois Hollande.

Indeed, only the St Vincent and Grenadines, Curaçao, Barbados and Saint-Martin territories had the privilege of expressing their environmental problems and their vision for the Caribbean, facing the President of the Republic, the Minister of Ecology , Sustainable Development and Energy, Ségolène Royal, and about forty Heads of State and Government present. An opportunity that President Hanson has grasped, calling on the Caribbean states to federate without delay to fight together against climate change and thus ensure the protection of our common environment.

As a preamble to her speech, Mrs Hanson outlined concrete measures to reduce energy consumption in Saint-Martin, such as the installation of photovoltaic panels on public buildings, renewal of Public lighting and the use of LED bulbs, the installation of columns and selective sorting bins for the treatment and recovery of waste, and the partnership initiated in the field of sanitation with neighbor Sint Maarten in the Projects financed by Europe.

President Aline Hanson was the only one to mention in this context the problem of the sargassa algae that have invaded our coasts since 3 years, and the urgency of putting in place common solutions of cleaning on land and at sea, respecting The fauna and flora that inhabit our coasts.

Fighting together against natural phenomena

In terms of prevention against natural hazards (hurricanes, tsunamis, earthquakes and floods), the president urged the states of the Caribbean to pool their resources and coordinate prevention, information and alert Extreme climatic events.

The creation of a tide station (equipped with solar panels and thus autonomous in energy) to prevent the risks of Tsunami was encouraged by the president; This station would also allow monitoring of sea level rise in support of the National Adaptation Plan for Climate Change.

The intervention of President Aline Hanson was widely welcomed by the Head of State, the Minister of Ecology and all the Caribbean representatives, all aware of the crucial issues of global warming and the urgency to work hand In the hand to get fast and lasting results.

This conference ended with a strong act: the call of Fort de France launched by the minister Segolene Royal and the president of the regional council of Martinique, Serge Letchimy. A call to the world leaders and to all the inhabitants of the planet, so that all take up the challenge of climate change. The framework agreement that will legally frame the global fight against global warming will be definitively adopted in December 2015, at the Conference of the Parties (COP 21), in Paris.

2015-05-13 Cooperation
Speech Aline Hanson President of the Republic

Mr. President of the Republic,

Mr President of the National Assembly,

Ladies and Gentlemen,

The Deputy,

Mr. Speaker,

Ladies and Gentlemen Vice-Presidents, members of the Executive Council and elected representatives of the Territorial Council,

Ladies and Gentlemen, in your grades and qualities,



In my capacity as President of the Collectivité de Saint-Martin, on behalf of all Saint-Martin's, I would like to extend a warm welcome and to thank you most warmly for being with us. Fifteen years have passed since the last presidential visit we are therefore particularly sensitive to your coming to our island this small end of France that shares its base with a small end of the Netherlands. Mr. President, the island with two flags is best known as "Thefriendly island", A unique tourist destination, two destinations in one! For the first time since we have been a Collective, your coming gives us hope that our issues will have the direct ear of the highest representative of the nation.



Decentralization allowed the affirmation of local identities, the highlighting of the territorial diversity of the Republic, without threatening the unity of the State. I will take up this expression of a former President of the Republic, whom you knew perfectly well as his adviser: "France needed centralization to do it, it needs decentralization in order not to get rid of it". This visionary vision of François Mitterrand serves as fertile ground for the expression of local genius throughout the national territory. In Saint-Martin, we are certainly far from the centers of Paris and Brussels, but we also have the keen desire to express our share of local genius.



The 7 December 2003, the population of Saint-Martin, consulted, made the choice to take in hand its destiny ... gradually. An overseas collectivity status of Article 74 of the Constitution, a statute that takes account of its Interest Within the Republic. A statute combining legislative identity and a dose of specialty. Since July 2007 this status is implemented with great difficulty. It was not until 4 years, almost a term, that the right to compensation for the expenses of the new transferred powers was fixed and to date unresolved. It is up to us to overcome this situation.



Mr. President, the 5 October 2012, the French territories were invited by you to become aware of the challenges and stakes of the nineteenth century. You said (I quote you): « The challenge is to mobilize, prepare for change, transition, create jobs, invent a new model of development. That is what we have to do, local authorities and the state. The challenge is to use all our identities, all our diversity, to unite them in a common destiny ». Know that this declaration is fully in line with the aspirations of the elected representatives and the Saint-Martin population. Whatever we say, we assume perfectly this choice. We strive to conceptualize and implement useful public policies in Saint Martin. Even if the changing circumstances require us, politicians, to adjust our ambitions and to change our ways of functioning.



Thus, on my initiative, we initiated a broad consultation process, bringing together elected representatives of the community, economic and social institutions, in order to carry out an evaluation of the 21 organic law February 2007. The Dosières-Gibbes parliamentary report, in which we participated, presented conclusions in July 2014 which we share fairly widely. Mr President, we wanted a new statute for Saint-Martin, precisely because we want a new model of development, which is the bearer for the whole population of Saint-Martin.

This is not the case today!



Concerning the status:

The overseas collectivity of St. Martin suffers from a blurred legal identity. The latter is at the same time a commune, a department and a region, without having been able to exercise these cumulative skills to this day. We realize, But realize with difficulty. We can not continue to tinker! Exercising political power is an extremely serious matter! As far as we are concerned, the deconcentrated administration in Saint-Martin should take the form of a high commission, like other communities governed by the article 74. Not that the prefect delegate is demerit. On the contrary, I would like to pay tribute to all the work he does on a daily basis with his small team.



On taxation, The community has made great efforts. It is well known that the recovery suffers from serious shortcomings. This needs to be addressed to ensure our financial self-sufficiency.



I will spend more time On social policy. Immigration to Saint-Martin has a major impact on the community's budget. We can show humanity and compassion for migrants, but our responsibility requires us to manage public funds seriously. The payment of active solidarity income, which accrues to us, increases exponentially. From 1100 beneficiaries of the RMI in 2009, we have switched to 3300 beneficiaries of the RSA in 2014. We can not remain inactive. Our debt to CAF end 2014 was approaching 29 million. It represents every month more than one million four. Therefore, I ask you, Mr. President, to erase this debt of the RSA, that in this state we will never be able to repay. For the future, I would like to ask you to follow up on our request for authorization to reform the RSA, in accordance with our own interests, which were recalled during the IGAS mission last month.



insecurity Is a major issue for our community. Today it has become the first concern of the population, not to mention the risk to our tourist economy. We can no longer tolerate such a level of criminality and delinquency, the strongest in France, on such a small territory, be it double. I would like to ask you, Mr President, to provide more responsive responses to the treatment of delinquency, especially of minors. In addition to preventive actions to be strengthened, law enforcement agencies need our support and that of the judicial institution. In order to put an end to any sense of impunity, we advocate the creation of an autonomous, first-instance judicial entity covering all fields and an institution for the placement of minors, which would also support the work of families Home.



Before concluding this overview Mr. Chairman, a note of optimism.



Saint Martin lives by tourism. We must at all costs preserve and improve the conditions for controlled development. Priority is given to major projects: extension of the port and airport, reception of the cruise, revitalization of Marigot, high-end hotels ... All this requires a high quality public infrastructure. We await the decree necessary for the creation of the joint consultation committee. I am counting on you, Mr. President. We also need to help our businesses become more competitive in a particularly competitive international environment. The minimum wage of the Caribbean is generally half of our. The CICE, not applicable to Saint-Martin, gives the advantage to the DOMs in our markets. It's not about creating a low-cost environment, but to succeed, we have to experiment; Both on the easing of the cost of labor and on paperwork. We must create the conditions for modernization and diversification here. This involves the development of ICTs, the primary sector and trade with the Caribbean. We can not escape it.



Finally, I will conclude my remarks on Youth. Saint-Martin is a particularly young, multilingual island, inscribed in modernity. Our youth must be our hope in the future. The Collective deploys important means in its sports infrastructures, which produce champions of France and the World. We assume their travel, despite the exorbitant cost of air travel. We must also implement the cultural and artistic conditions necessary for their development. The lack of local employment and the difficulties of training on the spot require the mobilization of the State, in all its components, around a real youth plan which I ardently call for. There are many obstacles. Let us not pour into the watery speech. We rolled up our sleeves, we worked on the prosperity, the pacification of all the moments of this little bit of France.



So, at your invitation of the 5 October 2012, Saint-Martin answers you: 'Yes' Mr. President! Let us invent together, Collectivity and State, a new model of development. And to do that, we need your support. I know I can count on you.



Mr President, the 8 May in Saint Martin will from now on be a day of remembrance, not only for the armistice of the Second World War, but also for your passage with us. Now, I will have a few words in English. St Martin is Unique! We St-Martiners are proud to speak English AND French. Mr. President, we thank you for putting today St Martin under the spotlight. Let me here, reaffirm before you, how proud we are to be French.

Vive Saint-Martin, long live France



Aline HANSON.

2015-05-13 Culture, Youth & Sports
Meeting Back to school 2015-2016

The Community of Saint-Martin informs parents whose children are enrolled in CM2 at Sandy Ground elementary school, and that as part of the 2015-2016 school year they are invited to attend an information meeting which Will be held on 21 May 2015, from 14 hours to 17 hours, in the multi-purpose hall of the Sandy Ground MJC.

The agenda will be as follows: Assignment of students in 6e class.

2015-05-13 Cooperation
Official presenting of the police cooperation agreement between Saint-Martin and Sint Maarten

For many years, the leaders of the two sides of the island have wished to set up police cooperation to better understand the common problems of immigration, investigations, prosecution or checks. The parliamentary mission on Saint Martin, initiated by MP Gibbs last year, included the cooperation component in its five major recommendations for the territory. The Government has thus consented to entrust the Parliament with the task of examining this treaty of police co-operation between Saint-Martin and Sint Maarten. Daniel Gibbs, MP for Saint Martin and St. Bartholomew, who was the rapporteur for this project in the Assembly, took advantage of this bipartite meeting to formally hand over to President Aline Hanson and Prime Minister Marcel Gumbs the treaty Ratified the 19 March 2015 by the National Assembly, within the framework of a simplified examination procedure.

This Franco-Dutch agreement on police cooperation is therefore in force, it ratifies the conventions signed previously and establishes a legal framework for cooperation between the two territories.

2015-05-13 Cooperation
Meeting protocol

On Wednesday 22 April 2015, the President of the Territorial Council, Mrs. Aline HANSON, received for the first time in the Collectivity the government of Sint Maarten in full, led by Mr. Marcel Gumbs, Prime Minister.

It was during this protocol meeting to deepen the already existing collaboration between the elected representatives of the two institutions on the one hand, and between the technicians on the other. Although cross-border cooperation is already well underway, President Aline Hanson and her counterpart from the Dutch side, Marcel Gumbs, wanted this rapprochement between elected representatives and heads of services in order to implement a more dense cooperation In targeted sectors such as taxation and the possibility of harmonization of arrangements, the fight against social abuses on one side or the other of the border, the prevention and management of natural risks or cooperation In the area of ​​protection of the territory (crime, health, etc.).

This historic encounter, although initially a purely courteous and formal one, was immediately found to be of interest as the elected officials discussed the issues common to the two territories. Wastewater treatment, coastal protection against clandestine trafficking, comparison of social data to combat joint fraud, joint management of natural hazards, unison work on health and education issues, topics of agreement Have been numerous.

President Aline Hanson and Prime Minister Marcel Gumbs were unanimous on their wish to intensify cross-border cooperation, especially since discussions are already well under way with the French state and Holland. The two elected representatives also welcomed the fact that they had obtained an envelope of European funds specifically dedicated to cross-border projects on the 2014-2020 operational program.

Page 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38